Шевченко в жизни и творчества Александры Псел, днепровской чайки и Людмилы Васильки Три различных поколения в отечественном писательстве представляют известные украинские литератора Александра Ивановна Псел (1817—1887) Людмила Алексеевна Василевская-Березина, или Днепровская Чайка (1861—1927) и Людмила Януаривна Морозова-Курек, или Людмила Василек (1879—1952), чьи поэтические миры своеобразно и органично вписываются в общую картину художественных поисков и общественного прогресса на Украине XIX — ХХ веков и общественные голоса которых достаточно ощутимы на фоне социально-политических и национально-освободительной борьбы эпохи. Каждая из авторов посильно запечатлела в своих произведениях характерные приметы времени, предложила свой взгляд на человека и довколишнисть, на вопрос перспектив родного края и народа, но все они своим появлением как художники обязаны в значительной степени именно великому Кобзарю. Александра Псел — уроженка с. Псьоливка на Полтавщине, знакомая Т. Г.Шевченко с 1843 — глубоко уважала поэта, переписывалась с ним, поддерживала его морально во время ссылки. Ее стихи родились от боли и переживаний за страждущих судьбой «нашего кобзаря», который «с тяжелым ранцем, / Под ружьем гуляет» («Идет ветер над Киевом ...»). Читать далее →

В № 46 газеты «Рада» за 1911 год, вышел в день рождения Кобзаря, представлены карикатуру В. Ризниченка "У памятника Т. Шевченкови ". Конечно, в ней говорится об условном монумент в честь поэта, поскольку царское правительство упорно не давал разрешения на его сооружение. На пьедестале памятника художник разместил надпись «Своему гению — Кобзарю — Украина» в полном соответствии с проектом работы скульптора Ф. Балавенського, который был удостоен 2 премии в конкурсе 15 февраля 1911, но вынужден был ждать воплощения в жизнь этой затеи до 1919 года. Возле пьедестала видно аллегорические фигуры. Читать далее →

Интересы Руданского народными песнями, в частности песнями чумацкими, привело к созданию бытовой драмы «Чумак». В ней развивается сюжет известной чумацкой песни «Ой пьет чумак, пьет, Чумаковые бог дает, Чумакова старая матушка мелкие слезы льет». С сюжетом этой драмы перекликается i записана Руданским песня «Шишов Myciй да в Крым за солью». Пьеса «Чумак» — одна из интересных попыток использования текстов i мелодий народных песен, которые мозаично творят сюжет пьесы, причем иногда известные автору песни несут некоторой переработки, или это авторские тексты, стилизованные под народные песни. До сих пор речь шла о сборе i использования Руданским образцов народно творчества. Читать далее →

«Тигроловы» хорошо сделанным (в смысле профессионально) приключенческим произведением. Главные герои людьми сильной воли, вынуждены обстоятельствами всю жизнь бороться за свое существование, так и победа их в финале вполне закономерной. Читателя интересуют информативно насыщенные описания обычаев дальневосточных украинском-звероловов, подробные рассказы об условиях жизни и особенности охоты в трущобах Приамурского тайги. Охота в произведении приобретает и другое значение: Григорий не только охотится вместе с серой на тигров, изюбров т. д., но и сам выступает «тигром», на которого охотятся все отделения НКВД УИК (Дальневосточного края). Недаром в английском переводе произведение получило название «The Hunters and the Hunted» («Охотники и польовани»). Таким образом, роман И. Багряного «Тигролови» уже по своему замыслу выходит за пределы характерного для писателя стремление показать проблемы украинского общества сталинской эпохи, а чертами приключенческого романа приближается к европейской литературы. Общеизвестны основные черты приключенческого романа как жанра: сюжет романа наполнен большим количеством приключений и необычных событий, которые разворачиваются очень динамично; все приключения, которые выпадают на долю главного героя, он переносит с достоинством; имеется большое количество отдельных интересных эпизодов, в которых герою то и дело грозит внезапная гибель, но неожиданно наступает чудесное спасение; изображены путешествия, преследования, погони и охоты; события часто происходят на фоне экзотической природы; мотив путешествий, преследования, атмосфера таинственности и загадочности. Читать далее →

Ей и был посвящен первый роман писателя „ Петрии и Довбущуки «и ряд произведений позднего периода, среди которых выделяются драма „ Каменная душа» и рассказы „ Гуцульский король ". Фольклорные произведения помогали в воссоздании истории опришкивского движения в разнообразных его проявлениях, бытовых деталях, заполняли пробелы там, где отсутствуют исторические документы. Когда семья разбойника не сходит с уст певцов и рассказчиков, становится общеизвестным, начинает действовать художественная тенденция к созданию полной его биографии. Где родился? Откуда имеет силу? Какие славные поступки сделал? Почему погиб? Куда дел свои сокровища? В такой биографии много противоречивого. Читать далее →

Исследуя импрессионизм в украинской литературе конца XIX — нач. ХХ в. Ю. Кузнецов указывает на синтез различных искусств в литературном произведении «как одно из проявлений яркого и важного процесса модернизации художественной литературы, возникший в результате мировоззренческих перемен». Для определения жанра миниатюрного прозаического произведения, в котором оказывается «тенденция к синтезу искусств», исследователь предлагает использовать термин «синтетическая новелла». Считаем, что именно этот срок является наиболее подходящим для характеристики творчества В. Стефаника, который использовал такие художественные приемы как ракурс, монтаж, ритм, пластика и т. д., свойственные живописи, музыке, скульптуре. О творчестве Мопассана, то скорее можно говорить только об использовании им живописи, другие художественные приемы ему не свойственны, они наблюдаются именно в конце XIX — нач ... ХХ в. в творчестве новеллистов разных стран, в том числе у Джека Лондона, А. Чехова и др ... Итак, импрессионистскую стилевую тенденцию можем считать еще одной общей типологической чертой новеллистики Ги де Мопассан и В. Стефаника. Однако, если творческий метод французского автора развивался в рамках реализма с элементами импрессионизма, в чем заключается его новаторское значение, то в Стефаника импрессионистическая манера оказывается только частью стиля, в котором проявляется еще и углубленный психологизм, символизм и ассоциативность, натурализм на грани экспрессионизма. Читать далее →

Познание художественного произведения Педагогика высшей школы советского времени, в основу которой был положен принцип нивелирования личности, предусматривала изучение гуманитарных дисциплин по схеме: «лекция — учебник — конспектирования основной и дополнительной литературы». И то, что сообщалось на лекции, и материал учебника или рекомендованных источников мало чем отличались, потому что, как правило, исторические, общественные процессы, отдельные факты, явления, фигуры толковались однозначно. Учебно-воспитательный процесс был неотъемлемым от идеологии, направленной на формирование у подрастающего поколения догматического образа мышления. Изучение курса истории украинской литературы начиналось не из чтения художественных текстов, является первой и главной ступенью познания произведения, а с лекций, на которых преподаватель подавал свое видение той или иной темы, художественного произведения. Читать далее →

Объяли мысли невеселые Петрии, и сказал себе: „ Отец мой, умирая, всказав мне и всему нашему роду большую цель. Я ой изначально не понимав, но теперь она конечно перед моей душой, дорога к ней не простая, но, ох, как же это еще далеко! Боже мой, когда мы закончим ту дорогу? ". Важное значение приобретает образ дороги — дороги жизни, искупления и смерти. Два связанные мотивы — жизненная дорога героев и невыносимые земные страдания гуцулов, простого сельского люда. Писатель не идеализирует жизнь в Карпатах. Нет в произведении и слепого восхищения экзотической этнографией. Мы видим, какие нелегкие, даже суровые, условия жизни в этом крае. Силы природы раскрываются через мировосприятие героев, обладали способностью чувствовать жизнь гор, сливаться с ним. Большое внимание уделено автором отражению мифологических представлений гуцулов о сверхъестественных силах. Выводы И. Франко пленил волшебный уголок Карпат. Его увлекала сказочность края, величество природы, жизни гуцулов с их богатой фантазией и чрезвычайным психологией, их глубоко поэтическое, образное мышление. Уже само название романа „ Петрии и Довбущуки "содержит намек на загадочность и дыхания веков. Писатель видит источники мифологических представлений гуцулов не только в древней традиции, идущей от предков, но и в особенностях самой горной природы и образа жизни среди нее. Читать далее →

Большой популярностью пользовались также песни балладного характера. С. Руданский зафиксировал иx около двух десятков. Их сюжеты сейчас считаются «классическими»; эти песни поются i сегодня, только в несколько видоизмененном сокращенном виде. Для сравнения могут служить записи Гната Танцюры и Михаила Стельмаха, сделанные в той же местности «. Широко бытовали также песни, которые в то время еще не утратили своего выразительного литературного происхождения:» Ах, я несчастный «,» Украина моя милая «,» За Неман иду «,» веют ветры «,» Солнце низко «,» Кармалюка ". Особенно интересны Такие группы песен, представленные многими образцами, как песни исторические, казацкие, бурлацкие, чумацкие , рекрутские и песни о тяжелой судьбе работников i социальное неравенство. На составлении сборника «Народные малороссийские песни» сказалось увлечение Руданского народным юмором, без которого вообще нельзя coбi представить его творчества. Двадцать восемь образцов шуточных песен завершают первый том этого сборника. Кроме собственных записей, Руданский поместил двенадцать образцов песен, взятых из различных руко-нарядный и печатных источников, на что он указывает в своих примечаниях. В основном это песни, которые были i сейчас остаются популярными на Подолье. Читать далее →

Реферат на тему: Способы рифмовки. Цезура. Клаузула Звучание стиха зависит не только от того, какие рифмы по своей природе, но и от того, как они расположены, способы рифмовки применяет поэт. Рифмовка — особенность расположения рифм в стихотворении, интервал между ними. Различают следующие способы рифмовки: 1 Смежное или парное — когда рифмуются смежные (соседние) строки парами. Такое рифмовки условно обозначаем аа бб вв Например: В городе, где мы не встретились, я снова а Блуждаю с тобой, и наш разговор а кораблик дети пускают на воду бы Она заплывает, почувствовав свободу, б В взгляд открытый твоего океана, в Где, может, и до сих пор ищешь возлюбленную. в Где, может, меня помнишь до сих пор? ... г Запутался вечер тогда в волосах ... . г А ты расплетал мои косы неумело, д И мечтала я, чтобы они поседели д На груди твоих, как седеют рассвета, в Как гаснет на небе зарница последняя в (София Майданская) 2. Перекрестное рифмовки — сложнее, в нем рифмуются конечные слова четных строк с четными, а нечетные — с нечетными; оно распространено в сегодняшней силлабо-тонической версификации. Читать далее →