Архив рубрики: Южнорусская литература

В стихотворении «Как прохожу я мимо» поэт пишет: "Как прохожу я мимо завода почему-то грустно и тоскливо становится. Все кажется, что солнце заходит И лицо целует мое. Уже забыл я железные дороги, Где от молота гулом гонит. Читать далее →

1.3 Украинский язык на Донбассе — актуальное состояние и ожидания В советское время украинский язык в Донецкой области были вытеснены из школ и высших учебных заведений (ВУЗ) в пользу русского. В 1990 году в Донецкой области зпосеред 1300 школ только 103 сельские школы, в которых обучалось 3% всех учеников, остались при украинском языке преподавания. С обретением независимости украинским государством число школ с украинским языком преподавания постепенно растет. Сейчас в 42% школ и 24% вузов преподавание идет на украинском языке. Планируется, что в 2005 году численность школ с украинским языком преподавания отвечать этническому составу населения (сейчас Украинский 52%). В информационном пространстве Донетчины действует около 110 телерадиокомпаний. По данным, полученным в результате их мониторинга, эфир заполнен на 35% на украинском языке и 65% на русском, хотя экспертные оценки дают еще больший процент русского мови.30 Человеческий опыт бесспорно доказывает, что язык объединяет народ в нацию и укрепляет государство. Без своего государства рано или поздно приходит в упадок и речь. Без языка теряет сувернитет государство. Помимо прочих функций, которые обычно присущи языке данного народа, в украинском языке особенно важна еще одна — державотворча31. По мнению В. Белецкого, профессора Донецкого технического университета и директора Украинского культурологического центра в Донецке, восточная часть Украины, хотя очень медленно, все же возвращается к украинскому языку. Белецкий отмечает, что по данным опросов, большая часть родителей считает, что их дети должны владеть украинским языком. При этом ученый считает, что путь Донбасса к украинскому языку ведет именно через двуязычие, в рамках которой украинский постепенно распространяться. Существенный шаг в направлении реального двуязычия, по мнению проф. Белецкого, в Донбассе уже зроблено32. Академик Иван Дзюба, который родом из Донецкой области, пишет, что не может не удивлять асоцияция Донетчины с русскоязычной культурой, которая, на первый взгляд преобладает. Однако он подчеркивает, что следует также опровергнуть миф о полной зрусификованисть и даже деукраинизацию Донбасса, поскольку он парализует украинство и его развитие в восточных регионах. Донбасс все-таки является органической частью Украины, вклад которой заметен не только в экономическом, но и духовном смысле. Бесспорно, Донецкая дала миру немало выдающихся украинских писателей, поэтов, критиков, а ее фольклор, живопись, музыка и театральное искусство обогатили творческую силу целого украинского народу33 Опираясь на мнение социологов, можно говорить, что возведение масштабов украинства на Донбассе к признанию украинского языка как родного было бы слишком большим сужением дискурса. Ведь некоторые социологи отвергли „ родной язык "в качестве критерия в своих исследованиях на тему национального сознания жителей Донбасса. Вместо нее они предпочитают употреблять критерий языка, люди выбирают для общения, уровень фактической двуязычия населения и политические факторы (например, считают люди, что Украина должна быть самостоятельным государством?). Такой метод принес социологам более объективные данные, которые показывают принадлежность большего числа жителей Донбасса к украинской культуре. Более того, 94% этнических украинских и 83% этнических русских сказали, что их дети и внуки должны владеть украинским мовою34. В. Белецкий отмечает также необходимость самовоспроизведению украинских элит для того, чтобы заверить развитие русскоязычного общества на Донбассе. По мнению В. Белецкого, хотя с трудом, процесс самовоспроизведения украинских элит на Донбассе все же осуществляется, поскольку есть надежда на положительные тенденции роста новых политических элит, молодежных творческих ячеек, так называемых «новых Украинский» региона из числа украинских бизнесменов, хозяйственников, руководителей-новаторов, в которых, кажется, относятся и некоторые служащие 35 . 1.4 Донетчина как часть сплошной Украинский геополитики Концепция «двух Украин» возникла как часть более широкого политического и академического дискурса как в Украине, так и за ее пределами . Этот стиль сопровождает украинское государство с самого ее возникновения, отражая ситуацию идеологического, культурного и лингвистического раскола внутри недоформованои еще украинской нации. Построение нового государства, в Украине естественно связана с формированием нации, предполагает возникновение определенной символики, то есть вечной территории, на которой рождалась нация, особой роли столицы, государственных границ и тому подобное. Эта символика предусматривает также иерархию регионов страны, зпосеред которых одни выдаются уже созревшими до желаемого уровня национального самосознания, тогда как другим еще остается созревать. В последние десятилетия Украина драматично поляризовано вдоль символической оси Восток-Запад. С появлением новой национальной географии западная Украина, которая в предыдущей системе воспринималась как периферия советской империи, теперь стала известна как начало антикоммунистического сопротивления и демократического возрождения в стране, носитель европейских ценностей. В то же время преимущественно русскоязычная восточная Украина, которая с первых лет СССР считалась его индустриальной мощью и была носителем административного и интеллектуального потенциала советской системы, во многом с этой системой самоототожнюючись, оказалась вдруг маргинализированных на новой символической карте страны. Татьяна Журженко считает, что сегодняшняя геополитика Украины состояла изначально и при разных исторических обстоятельств. Поэтому и формирования современной украинской нации по-разному происходило на востоке и западе страны. Галичане, пользуясь относительно либеральными условиями австрийского законодательства и конфронтации с польскими властями, смогли развить чувство непоколебимой национального самосознания. Это чувство стало базой для массового национально-освободительного движения, а в послевоенные годы — для течений, направленных против коммунистического режима. Подобного массового национального движения никогда не существовало в центре и на востоке страны. Несмотря на то, что именно эта часть Украины оказалась «мамочкой» немалого числа интеллектуалов, преданных идее национального возрождения. Университетские центры востока, хотя были призваны русифицировать имперскую периферию, все-таки подготовили почву для современного украинского национализма. Однако региональный вариант украинской идентичности, родившийся на Востоке, не отказывался от привязанности к русскому языку и культуре, а после — определенной лояльности по советской системи36. Как считают многие украинских интеллектуалов и западных аналитиков, вишеупомянутого региональные особенности обусловили одну из главных проблем независимой Украины, то есть невозможность мобилизовать в поддержку так называемой «национальной идеи» в значительной степени этнически смешанное русифицировано, или, скорее, советизированной населения восточной Украины. Тот факт, что именно восточно посткоммунистическая номенклатура сформировала олигархическую элиту и получает главные доходы от созданной ею системы коррупции и беззакония, не помогает исправить репутацию Донбасса. Однако то, что действующий при Л. Кучме режим имел восточно корни, обусловлено тем, что местные элиты, обладая значительными ресурсами, не могли не вкладывать их в политическую власть для того, чтобы добиться доступа к перераспределению собственности. По мнению Т. Журженко, политические элиты умело используют аргументы, касающиеся различий между востоком и западом страны в политической боротьби37.

Иван Багряный и его литературная, публицистическая, политическая деятельность Открывая литературно-художественный вечер в Национальном театре им. Ивана Франко в 1991 П. Мовчан сказал: "К нам словом, биографиями, историей возвращается и Украина, которую мы не знали. Сейчас книга национальных потерь открывается на новой странице. Иван Багряный — еще одна наша слава и величие, еще одно имя, которого мы были лишены, которое начинаем вместе познавать. Удивления достойная эта фигура, явила миру не только свои политические и философские труды, но и высокую поэзию и высокую прозу ". Биография Ивана Багряного (настоящая фамилия Лозовьяга — 1906, 02.10-1963, 25.08 ) полна многих лишений, арестов, преследований, неутомимой борьбы за честь, достоинство человека, за его свободу и за свободную Украину. Об истоках и источники своего творчества он писал: "литературой начал заниматься очень рано ... Стихи я начал писать (и то по-украински) еще в русской церковно-приходской школе. Начал писать в знак протеста учителя и учительницы, которые называли меня злостно «мазепинцем», потому что я считал (считал) в арифметике не так, как они велели, а так, как научили иметь: один, два, три, четыре ... шесть ... восемь и т. Это было упорное соревнование. И вот под влиянием сборника басен Глебова и «Екатерины» Шевченко, которые я получил нелегально (это было при царизме), я начал писать воинственные стихотворения во второй кляси церковно-приходской школы восьмилетним мальчиком, в 1915 (начал учиться 6- летним). Отсюда и начались мои мытарства. Три года спустя или четыре в Выше начальной школе я уже был редактором журнала — школьного — «Надежда», выходивший в украинском языке, потому что уже тогда школа была украинская «. О своем литературный дебют поэт вспоминает так:» Печататься по-настоящему начал в 1926 году в Киеве, в «Глобусе», а потом уже во всех других журналах, как «Жизнь и революция», «Красный путь», «Вселенная» и др. Организационно принадлежал к «Марса», считавшийся неофициальной Киевским филиалом ВАПЛИТЕ ... При первом аресте ГПУ, по году сидения в камере одинокого заключения, мне предлагали орден, если я сдамся, буду судить официально в прессе свое прошлое и всех своих соратников, порабощении свое литературное творчество как классовой вражескую т. д. и напишу большую поэму о Сталине. Я все это отбросил. Хотел бы я знать, кто из нынешних моих противников устоял в такой ситуаций и при выборе между орденом и смертью или каторгой — выбрал бы последнее? «. Он автор известной поэмы» Ave Maria «(1929), эпиграфом к которой взял слова:» Вечным бунтарям и протестантам. Всем, кто родился рабом и не хочет быть им, всем обиженным и зборканим и своей бедной матери Крик сердца посвящаю Автор «, а также романа в стихах» Скала ", стихов, которые были встречены официальной критикой настороженно, а то и враждебно. О дальнейшем свою жизнь он вспоминал: "В 1932 был арестован за политический (самостоятельное украинское) уклон в литературе и политике и заключенный в Харьковской т. н. «Внутренней тюрьме» ГПУ, где пробыл 11 месяцев в камере одинокого заключения, а затем был осужден на 5 лет концлагерей. Приговор отбывал в лагере т. н. БАМЛАГа. Срока не добыл, потому что в 1937 бежал. Был повторно арестован в начале 1938 и сидел в Харьковской тюрьме УГБ НКВД на Холодной горе. Сидел 2 года и 7 месяцев. Был освобожден в 1940 осенью под надзор в связи с тяжелой болезнью легких, а главное ... «за недостаточностью материалов для повторного осуждения ...». Без права выезда он жил некоторое время в г... Ахтырке, работал в местном театре декоратором. Во время войны был на фронте как «народный ополченец», остался в немецком тылу, работал редактором украинской газеты «Голос Охтирщини». В 1942 году р. Имела быть расстрелян, но случайно спасся. А дальше сложное и неспокойное эмигрантская жизнь: Ивана Багряного преследовали «свои», провоцировали, угрожали, вызывали на какие-то суды, выносили смертные приговоры ему и его детям, потому что не воспринимали целей возглавляемой им Украинской Революционно-демократической партии (УРДП). Вместе с другими изгнанниками Иван Багряный создал в 1945 литературно-художественное объединение украинских писателей Художественный Украинский Движение (МУР), был редактором газеты «Украинская вести». Он избирался председателем Украинской Национальной Рады, позже — вице-президентом УНР в изгнании, печатал много статей политического содержания. Романы «Тигролови» (1943), «Сад Гефсиманский» (1950) стали большими подиеямы в литературе и в жизни художника. Винниченко, получив и благодаря за подаренную ему книгу «Сад Гефсиманский», писал: "Она большой, вопиюще и страшный документ. О ней можно говорить книгами, и, видимо, внимательны люди будут так говорить. Сейчас ничего больше говорить не стану о самой книге. Но хотел бы Вас спросить: делается кем-нибудь что-нибудь для объявления этого документа перед мировым общественным мнением? Или предпринимаются меры о переводе ее на чужие языки? ... Я сделаю все, что сила моя будет, для Вашей большой книги и для истины ". Своего обещания он сдержал, нашел переводчика, и книга вышла на французском языке. В этом романе Багряный отметит: "Человек — это величайшая из существ. Человек — несчастная из всех существ. Человек — подлейших из всех существ. Как тяжело из этих трех рубрик выбрать первую для доведения примером ". Именно такую — тяжелую из названных рубрик выбирают автор и его герои — Григорий Многогрешный (" Тигролови "), Андрей Чумак и его братья («Сад Гефсиманский», Максим Колот из романа «Человек бежит над пропастью» и др. Вспомните слова героя из последнего романа: "Я буду умирать, и пока моего дыхания во мне, я буду соревноваться и буду торопиться хватать искры солнца, отраженного в человеческих глазах. Я буду с тоской учиться тайны самому зажигать их, ища в тех искрах дороги из черной бездны в бессмертие ... " Ю. Шевелев (Шорох) поставил И. Багряного рядом с Власом Самчуком (выделив двух выдающихся писателей украинской диаспоры) и назвал его произведение энциклопедией советской политической тюрьмы, первооткрывателем этой темы. По меткому свидетельству Василия Гришко, все его романы «это произведения о положительном герое в отрицательной действительности», который выступает в качестве «величественно человеческое противопоставление силам господствующего зла». Перу Багряного принадлежат также роман «Буйный ветер», повесть «Разгром», стихотворный памфлет «Антон Беда — герой труда», драматическая повесть «Моритури», «Огненный круг»; у него сатирические стихи «Ода Сталину», «Правдороб (Памфлет на Александра Корнейчука)», песни-марши и другие произведения.

«Тигроловы» хорошо сделанным (в смысле профессионально) приключенческим произведением. Главные герои людьми сильной воли, вынуждены обстоятельствами всю жизнь бороться за свое существование, так и победа их в финале вполне закономерной. Читателя интересуют информативно насыщенные описания обычаев дальневосточных украинском-звероловов, подробные рассказы об условиях жизни и особенности охоты в трущобах Приамурского тайги. Охота в произведении приобретает и другое значение: Григорий не только охотится вместе с серой на тигров, изюбров т. д., но и сам выступает «тигром», на которого охотятся все отделения НКВД УИК (Дальневосточного края). Недаром в английском переводе произведение получило название «The Hunters and the Hunted» («Охотники и польовани»). Таким образом, роман И. Багряного «Тигролови» уже по своему замыслу выходит за пределы характерного для писателя стремление показать проблемы украинского общества сталинской эпохи, а чертами приключенческого романа приближается к европейской литературы. Общеизвестны основные черты приключенческого романа как жанра: сюжет романа наполнен большим количеством приключений и необычных событий, которые разворачиваются очень динамично; все приключения, которые выпадают на долю главного героя, он переносит с достоинством; имеется большое количество отдельных интересных эпизодов, в которых герою то и дело грозит внезапная гибель, но неожиданно наступает чудесное спасение; изображены путешествия, преследования, погони и охоты; события часто происходят на фоне экзотической природы; мотив путешествий, преследования, атмосфера таинственности и загадочности. Основной остается наличие особой образной системы — своеобразная схема ее построения: благородный герой, его помощник, беззащитная героиня, вор, его помощники. Именно функциями персонажей и определяется основная сущность произведения, и на первый план выступают такие особенности жанра: наличие в произведении романтического героя, его антагониста и любовной линии (любимая главного героя — «волшебная» красавица); неоромантический герой и черты неоромантизма вообще. При создании образа главного героя в приключенческих жанрах, как правило, писатель акцентирует внимание на нескольких ярких чертах портрета героя, добавляя к нему два-три выразительные особенности его характера. Как справедливо замечает Г. Клочек, мы еще не видим Григория Многогрешного, но уже чувствуем его человеческую неординарность. Он выделен среди сотен каторжников, находящихся в утробе поезда-дракона. Каждый раз, на каждой остановке, сам начальник конвоя проверяет, не убежал по дороге. Его бегство подняла настоящий переполох. В телеграмме-молнии, которую чекисты разослали по всей Транссибирской магистрали и по всем пограничным залогам, были заявлены такие приметы Григория: «Юноша — 25 лет, русый, атлет, авиатор тчк Суженый на25 лет тчк ...». Представление о внешности Григория складывается постепенно. Сначала видим в зарешеченном окне вагона «две точки блестящих глаз», а затем — бледное лицо. И произнесенная вслух фраза: "Берет-жеш дв ?! С собака! ... ". После бегства из поезда, во время блужданий в тайге, видим героя крайне истощенным, оборванным, с давно не бритым лицом. Когда побрился найденным и самим же отточенным охотничьим ножом и увидел свое отражение в воде, то ему "самому стало себя жалко ... Из воды смотрело суровое, металлическое лицо ... Большие глаза горели, словно у сумасшедшего ". Чуть позже, когда Григорий оттает душой в теплой атмосфере семьи Серков, то сумасшедший блеск в его глазах исчезнет. Он успокоится, придет в свой привычный духовный и физическое состояние. Писатель почти не прибегает к деталям, которые конкретизировали бы внешний вид главного героя, зато И. Багряный умело создает у читателя впечатление от Многогрешного как от физически совершенного человека. Так, он настоящий атлет, как об этом говорилось в чекистской телеграмме. Высокий, статный. Вместе с опытными и закаленными в охотничьих походах Сирками он выдерживает тяжелые физические нагрузки. Но дело не только в физической силе и выносливости. Бросается в глаза, сказать, психофизиологическая одаренность Григория. Он меткий стрелок, обнаруживает прекрасную реакцию при ловле тигра — выполнил при этом едва ли не самое ответственное задание. По нашему мнению, еще два фактора (трипольское происхождения и родовая причастность к украинскому гетману) являются чертами романтизма в произведении, что характерно для приключенческого романа вообще. Факт участия Григория Многогрешного в холоднояривському восстании говорит о нем как о человеке, наделенном действенным патриотизмом. Еще юношей герой прошел горнило национально-освободительной борьбы. После того, надо думать, — подполье, годы учебы в Киеве, овладение профессией инженера-авиатора. Потом — арест, застенки НКВД, которые, несмотря на всю свою протилюдську направленность, не смогли сломить Григория. Когда задумываешься над истоками этой несокрушимости, то приходишь к выводу: их нужно искать в исключительно развитом чувстве человеческого достоинства и в том «зоологическом национализме», который был, по словам Медвина, присущий Григорию. Григорий Многогрешный, по мнению Г. Клочека, относится к тем целом немногочисленных литературных персонажей, которые рыцари украинской национальной идеи. Так, он рыцарь национальной идеи, хотя на самом деле его непосредственное участие в борьбе за судьбу своего народа уже является фактом прошлого и, возможно, будущего. Сейчас герой с радостью затерялся в просторах дальневосточной тайги. Медленно отходит от нечеловеческих пыток, здравии физически и духовно. Многогрешному хорошо в семейном тепле Сирко — своих соплеменников. Но печальная украинская песня, которая слышится ему из концлагеря, слезы дочерей раскулаченных родителей, вызывают у юноши такое эмоциональное возбуждение, чувствуется: он долго не выдержит своей изолированности и любой ценой вернется обратно на Украину для продолжения борьбы. Григорий для Сирко — человек с загадочным прошлым. Однако они, очевидно, из-за своей тактичность, не стремятся особо узнать об этом прошлом. Ровно и уважительное отношение Сирко к Григорию многое говорит о последнем. Он легко принял их образ жизни, быстро овладел все премудрости таежного охоты. Был наделен чертой, особенно ценится среди жителей тайги, — «волчьим чутьем», которое в его «цивилизованном» варианте надо квалифицировать как развитую интуицию. Так, Григорий — человек исключительная. Правда, он не столько «супермен», «сверхчеловек», как просто совершенная во всех отношениях целостная личность. Внутренняя деликатность и скромность Григория обнаружены и в отношениях с Наташей. Иван Багряный весьма подробно показывает нам историю любви двух молодых людей (еще одна черта приключенческого романа!). Надо отметить, что такая детальность все же неприметная — она словно скрытая. И Григорий, и Наташа сначала присматривались друг к другу. Взаимозаинтересованность переходит в любовь, в котором оба не хотят признаться. И только когда перед ними возникла угроза расстаться навсегда, они как-то естественно взаемоосвидчуються. Нужно полностью согласиться с рецензентом одного немецкого журнала, который отметил, анализируя «Тигроловив», что «нежная история трогательной любви творит напрягая интерес и очарование этой книги» (цит. По:).

Познание художественного произведения Педагогика высшей школы советского времени, в основу которой был положен принцип нивелирования личности, предусматривала изучение гуманитарных дисциплин по схеме: «лекция — учебник — конспектирования основной и дополнительной литературы». И то, что сообщалось на лекции, и материал учебника или рекомендованных источников мало чем отличались, потому что, как правило, исторические, общественные процессы, отдельные факты, явления, фигуры толковались однозначно. Учебно-воспитательный процесс был неотъемлемым от идеологии, направленной на формирование у подрастающего поколения догматического образа мышления. Изучение курса истории украинской литературы начиналось не из чтения художественных текстов, является первой и главной ступенью познания произведения, а с лекций, на которых преподаватель подавал свое видение той или иной темы, художественного произведения. Читать далее →

Сокровища Довбуша — вещь — символ — деталь — лейтмотив Франко романа „ Петрии и Довбущуки ". Кроме народных преданий о Довбуша и его сокровища, при написании этого произведения автор использовал свою начитанность в литературе. Уже в молодом возрасте он принял „ инъекцию европеизма "(Т. Салига). Попрочитував романы о благородных разбойников, а также произведения характерного немецкого представителя литературной Готики — Гофмана. &Bdquo; Петрии и Довбущуки "в своей первой редакции соответствуют модели готического романа в параметрах его существенных атрибутов. Читать далее →

А мы собрали свою лошадь — одну, имевших запрягли телегу, сложили детей, постель, некоторые необходимые вещи, продукты, я забрал корову за шнурок, с мамой босиком поплелись из родного села, обливаясь горькими слезами, в направлении Перемышля. Сердце разрывалось от боли, гнев и сострадание сжимали грудь. Читать далее →

Типологические доминанты и критерии массовой литературы в западноевропейском литературе XIX века Признаком литературного процесса нашего времени является то неоспоримый факт, что массовая Литература доминирует над классикой и современными произведениями эпического, социально-философского плана — по тиражам, читательским спросом, жанровым разнообразием, непринужденным, а отчасти и оригинальным сюжетом и нарративность. Внимание исследователей все больше привлекает тенденция к некоторому синкретизма, слияния массовой и серьезной литературы. Одной из первых и очевидных признаков массовой литературы является плодотворность авторского активе — романы, а иногда и более в год. Тогда под категорию массовой литературы подпадают даже такие писатели „ высокой "литературы как Айрис Мердок, Ирвинг Стоун, Франсуа Мориак, Маргарет Дребл. Читать далее →