Герои кодекса ": кто они? (По произведениям Э. Хемингуэя и Ивана Багряного) В ХХ веке меняется общественная и культурная атмосфера в мире. С одной стороны, люди получили современную технику, улучшились условия жизни, а с другой — цивилизация начала поглощать личные интересы, негативно влиять на моральное состояние общества, в котором усиливается общая отчужденность. В литературе распространяется экзистенциализм: во Франции (А. Камю, Ж-П. Сартр), Германии (Е. Носсак, А. Деблин), Англии (А. Мердок, В. Голдинг), США ( Дж. Болдуин), Япония (Кобо Абэ). В Украине это проявляется в 20-х годах в творчестве В. Пидмогильного, позже — в И. Багряного, Т. Осьмачки, В. Барки и др. Во второй половине ХХ в. развивается и традиционный реализм, который в тогдашних условиях приобретает несколько новых признаков. Заметно стремление реалистов к широким обобщениям. Мир как получает утраченную целостность в воображении писателей, тяготеющих к воссоединению реальных связей и отношений (Э. Хемингуэй, Ч. Айтматов и др.) Настоящим феноменом ХХ ст. стала литература, которая, развиваясь разнообразными направлениями, течениями, впитала в себя философские и нравственные проблемы эпохи. Творчество многих писателей подтверждает тезис, что литература не просто отражает жизненную действительность, а присущими ей средствами создает новую, художественную. В этих нелегких условиях жизни, нравственного упадка общества, многих войн, которые калечили человеческие тела и души, на арену выходит новое поколение писателей, которых Э. Хемингуэй назвал «the lost generation» есть «потерянное поколение», поколения без стремлений, идеалов, надежд. Так, одним из представителей «потерянного поколения» является выдающийся американский писатель-реалист, журналист и публицист, истинный патриот Эрнест Хемингуэй. Именно он впервые употребил термин «the lost generation» («потерянное поколение») в своем романе «Fiesta». «Потерянным» он называл поколения, выброшено войной в жизнь без идеалов и надежд. Художник прошел тяжелый путь жизни: был ранен во время войны, получил увечье в результате авиакатастрофы в Африке, а затем — тяжелой болезни, — и все это не сломило устойчивых нравственных устоев писателя. Именно поэтому через все его творчество проходит культ человека сильной, мужественной, храброй, которая пытается найти опору в себе и, несмотря ни на что, жить дальше: «You can not die if you do not give up». Е. Хемингуей пронес свою жизнь через некоторое войн, хотя мог бы и избежать этого (внешние обстоятельства не только не способствовали этому, а скорее препятствовали). Он прошел сквозь первую мировую войну, через гражданскую войну в Испании и через вторую мировую войну. Прошел в каждом случае одинаково, не щадя своей жизни, хотя отношение к каждой войны было разным. Первая мировая война была чужой, не его войной. Однако среди всего грязи и позора этой войны чувство боевого товарищества между людьми, брошенными в ее страшное пламя, было для него на первом месте. Храбрость оставалась храбростью, а трусость — трусостью, и при всей бессмысленности обстоятельств, в которых они оказывались где-то в самой первооснове они не теряли свою цену — високолюдське оставалось высоким, а низменное — низменным. По этому Симонов в своей статье отмечает: "человеческое поведение Хемингуэя на войне неизменно отмечено печатью мужества. Но это мужество не было только результатом его прирожденной храбрости и готовности к риску. В большей мере оно было связано с его взглядом на то, что писатель должен всегда писать правду. В том числе правду о войне ". Относительно мужества на войне Хемингуэй в своем общеизвестном романе «A fare-Well to Arms» пишет: "If people bring so much courage to this world the world has to kill them, to break them, so of course it kills hem <...> But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure it will kill you too but there will be no special hurry ". То есть вывод один — ты выдающаяся личность, или нет, мир все равно уничтожит тебя; но разница заключается в том, кто ты есть в жизни: Человеком или ничем. Персонажи Хемингуэя никогда не напоминают покорных чужой воле марионеток — живые, независимые характеры со своими особенностями, со своими интонациями они остаются твердыми, не уступают наживе извне и сохраняют собственное достоинство и достоинство. Герои не анализируют жизненных обстоятельств, а действуют в них. Изображая своих персонажей, писатель пишет о чести, храбрости, достоинство, душевную щедрость и о необходимости хорошо и до конца делать свое дело. Такие герои в литературной критике получили имя «героев кодекса». Они имеют определенные устоявшиеся правила поведения, которые никогда не предают. Они живут по принципу: больше всего ценить личную независимость, свободу, идти навстречу опасности и не бояться смерти: «I'm going to die» she said; then waited and said, «I hate it ...» <...> "I'm not afraid of it. I just hate it ". Эти герои призваны защищать слабых, вступать в борьбу за свои идеи и убеждения, быть верными и преданными в дружбе и любви, никогда не жаловаться и не ждать жалость. Их девиз жить! Чтобы не случилось с ними и на какие бы испытания и невзгоды их не бросала судьба — жить! «Anyway, the thing to do is live and not to die». Хемингуэй высоко поднимает культ человека, который не сдается в борьбе с жизненными испытаниями и трудностями: «The world breaks everyone and afterward many are strong at the broken places»; &Mdash; вот мотив не только творчества писателя, но и его жизни. Часто герой Хемингуэя изображен в сложных, даже трагических ситуациях. Но, будучи человеком сильным, волевым и мужественным, он побеждает. «Он всегда побеждает», — так утверждает автор в выдающейся повести «Старик и море»: "Человек не для того создан, чтоб терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но НЕ победить ". В выше упомянутом романе «A Fare-Well to Arms» прозаик вспоминает слова Шекспира из поэмы «Julius Cesar»: «The coward dies a thousand deaths, the brave but one», которые еще больше утверждают принципы его героев. Одиночество в глазах Хемингуэя была надежным способом противостоять враждебному миру. Вот почему герои у него такие одинокие, вот почему в первую очередь рассчитывают только на себя. Герой сам ищет тот стержень, который удерживает его в этом сложном мире. Автор тесно связан со своим героем и через его восприятие дает оценку событиям, людям и их поступкам. Он смотрит на мир с точки зрения своего героя. Однако даже в стихии лирической рассказы сохраняется определенная дистанция между писателем и его героем. Чаще Хемингуэй, даже когда пишет в третьем лице, сопоставляет свой угол зрения по углом зрения персонажа, но иногда случается и иначе. В произведениях, написанных от первого лица такое различие заметить труднее. Как взгляды героя и взгляды самого автора. Но это не так. Особенностью хемингуэевские стиля является то, что он обычно передает размышления героя рассказом не от первого, а от второго лица, что способствует напряженности внутреннего монолога и незаметно втягивает в ситуацию и самого читателя.

Комментарии запрещены.

Навигация по записям